5.2.4.2 Extended projections
Yet if this is so, we still face the problem that the subject of an active transitive verb is interpreted as the subject of that verb and not of some independent abstract light verb. To understand this, it is essential to understand the relationship between light verbs and thematic verbs in general. Recall that the semantic contribution of a light verb to a construction is somewhat reduced from its full thematic usage:
(82) | a | I gave Charlotte chocolates |
b | I gave Kevin a kick in the pants | |
c | I kicked Kevin in the pants |
In (82a) the verb give is used fully thematically and it contributes its full descriptive content to the whole sentence: the agent is in possession of the chocolates, and does something (i.e. gives) that results in the recipient in possession of the chocolates. But in (82b), where give is used as a light verb, it does not contribute its whole semantic content. For example, it cannot be claimed that anything has been given here and certainly Kevin does not end up in possession of a kick! Instead the main descriptive content comes from the deverbal noun and hence the similarity of meaning of (82b) and (c). It seems that semantically speaking, the complement of the light verb is the main contributor to the construction and although light verbs do contribute something, their contribution is often subtle and always dependent on the thematic complement. This shows a very different relationship between a light verb and its complement and a thematic verb and its complement. In the latter case, the thematic verb selects and imposes restrictions on its complement whereas in the former, the light verb is in some ways selected for and restricted by its complement: recall that unaccusative verbs do not appear with the abstract causative light verb, but ergatives do. Suppose then that the main semantic aspects of a light verb are determined by its thematic complement and that these are passed up to it by a process similar to projection something which has been called extended projection, in fact. It would then depend on the thematic verb how the argument of the light verb was to be interpreted, as a causer, not directly seen as the agent of the thematic verb, or as a direct agent of that verb. We might visualise this in the following way:
(83) |
If this is right, then the agent subject of the light verb involved with transitive verbs will receive its Θ-role indirectly from the main verb, via the light verb, and hence will be interpreted as the argument of the thematic verb. Of course the actual assignment of the Θ-role will be dependent on the presence of the light verb, as by the UTAH roles such as agent can only be assigned to the specifier of a light verb.